Jab Ishq Sikhata hai, Adaab e Khuda gahi | When the love of God teaches self-awareness
- ActiveLife Lounge
- Aug 12, 2012
- 1 min read
Poetry: Iqbal Recital: Abida Parveen
Jab Ishq Sikhata hai, Adaab e Khuda gahi Khultey hein Ghulamon par Asrar e Shehenshahi
Attar ho, Rumi ho, Razi ho, Ghazali ho Kuchh Haath Nahin Aata, Bey Aah e Sehergahi
Ae Taair e Lahooti, os Rizk se Moat Achhi Jiss Rizq se Aati ho, Parvaaz Mein Kotahi
Dara o Sikandar se, wo Mard e Faqir ola Ho jiss ki Faqiri mein Boo e Asadullahi
Aeene Jawan Mardan Haq Goee o Beybaki Allah ke Sharon ko, Aati Nahin Roobahi
Translation :- When the love of God teaches self-awareness, To slaves are revealed the secrets known to kings.
Be it Attar, Rumi, Razi or Ghazali the great. There is no success, without plaints and yearnings.
O leader of men, despair not of their worth, Loyal to thee thy followers are, though sluggish.
O ethereal bird! It is better to starve to death, Than to live on a prey that clogs thy wings in flight.
Better than Darius and Alexander is the fakir, Whose piety has the attributes of ‘The Tiger of God.’ When the love of God teaches self-awareness, To slaves are revealed the secrets known to kings.
Be it Attar, Rumi, Razi or Ghazali the great.
There is no success, without plaints and yearnings.
O leader of men, despair not of their worth, Loyal to thee thy followers are, though sluggish.
O ethereal bird! It is better to starve to death, Than to live on a prey that clogs thy wings in flight.
Better than Darius and Alexander is the fakir, Whose piety has the attributes of ‘The Tiger of God.’
Comments